Łukasz Kohut znowu to zrobił. Tłumacze bezradni! Język śląski w Parlamencie Europejskim

Lukasz kohut po slasku w parlamencie europejskim

Iwona Majka

11 lipca 2025

Podczas sesji plenarnej w Strasburgu Łukasz Kohut zabrał głos w debacie dotyczącej europejskiej inicjatywy obywatelskiej pod tytułem: „Polityka spójności w regionie na rzecz równości i zachowania kultury regionu.”

Swoje wystąpienie europoseł zaczął po polsku mówiąc między innymi:

"Jestem ze Śląska. Reprezentuję tutaj nieuznaną śląską mniejszość etniczną. W ostatnim spisie powszechnym 600 000 obywateli Polski zadeklarowało śląską tożsamość. Pół miliona ludzi zadeklarowało, że godo po ślonsku!" a następnie przeszedł na język śląski.

"My som u sia ôd setek lot – godomy po ślonsku, momy swoja inkszo kultura a inkszo geszichta a domagomy sie uznanio – durś że my som!" co wywołało problemy z tłumaczeniem.

Łukasz Kohut zakończył swoje przemówienie apelem do prezydenta elekta Karola Nawrockiego o podpisanie ustawy o języku śląskim i Komisji Europejskiej o wspieranie mniejszości etnicznych w całej Unii Europejskiej.

Poprzedni artykuł

Następny artykuł

13 o

katowice

Wspaniałe powietrze!

PM10: 6.4µg/m3 PM2.5: 5.8µg/m3